近年來,日本的出版業始終處于低迷狀態。刊物的發行量止步不前,廣告收入捉襟見肘,使雜志市場遭受雙重打擊。書籍的初版印刷數量也一落千丈,某些純文學的作品印數只有1000冊、2000冊,這在過去僅僅是自費出版的水平。
對于出版業陷入困境的原因,有的業內人士認為網絡和手機短信吸引了人們的眼球,使他們無暇再去讀書。此外,在日本有一種專賣折價新書和舊書的商店,叫做“新古書店”,那里經營的新書大多來自非正規的流通渠道,且價格十分便宜,有人便認為像“BOOK OFF”這樣的“新古書店”搶走了正規出版社和書店的生意。最近,有人突然將新的矛頭指向了圖書館,稱圖書館大量購入暢銷書,吸引人們前去借閱,實際上變成了“免費書店”。據《日經娛樂》報道,日本筆會所屬的一大批名作家已經將圖書館視為眼中釘,大有口誅筆伐之勢。
話說回來,出版業再怎么不景氣,總會有新的暢銷書誕生,也總會有雜志被搶購一空,少數暢銷書刊的“獨贏”局面很難得以改觀。拿小說來說,除了宮部美雪、村上春樹等“大家”之外,也就是芥川獎、直木獎的獲獎小說,以及年末名列推理小說排行榜第一位的作品還能引起讀者的興趣,成為出版業為數不多的亮點。俗話說,外來的和尚好念經。《哈利·波特》自打入日本圖書市場以來,倒是一路屢創佳績。該系列中最新的《哈利·波特與火焰杯》共分上、下兩冊,定價高達3800日元,初版就發行了330萬套,后來又增印了100萬套,成為圖書市場的最大贏家,其高額的銷售收入也為日本出版業注入了一針“強心劑”。
在雜志方面,女性刊物異軍突起,取得了廣告收入和發行量的雙豐收。以30歲女性為主要讀者對象的《VERY》雜志深受各界婦女的歡迎,發行量節節攀升,出版該雜志的光文社梅開二度,又推出了面向40歲女性的《STORY》月刊,僅創刊號就賣出了23萬冊,著實令眾多慘淡經營的雜志社羨慕不已。
經歷了自1997年以來連續6年的負增長,日本的出版業能否改變少數暢銷書刊“一枝獨秀”的局面,出現更多的亮點,從而帶動整個行業的復蘇,正日益成為人們關注的焦點。中華讀書報 戴錚